Recenze  |  Aktuality  |  Články
Doporučení  |  Diskuze
Auto-Moto
Mobilní telefony
Notebooky  |  Tablety
Příslušenství
Wearables  |  Ostatní
Svět hardware  |  Digimanie  |   TV Freak

Spb Finance v češtině

David_ce4you (199)|6.1.2005 18:07
Poslední verzi češtiny hledejte ke konci diskuze!

V [odkaz, pro zobrazení se přihlaste]. Tato diskuze vznikla, protože se tam špatně hledá a hlavně proto, že jsem vytvořil nový jazykový soubor pro verzi 1.6.0.

Je přeloženo skoro vše až na pár drobností. Přibyly hlavně překlady chybových hlášení, kterých tam je požehnaně (jo, resource editor odhalí nepoznané :) ). Čeština bude fungovat i na budoucích verzích, pouze nové texty nebudou přeloženy.

Není přeloženo nebo se nedaří přeložit (pravděpodobně chybou aplikace):
- Položky okna Aktualizace zůstatku.
- Okno výběru účtu pro kopírování/přesun transakce.

Pokud narazíte na některé nepřeložené části (kromě výše uvedených), nebo části přeložené tak, že se na dané místo nehodí nebo nejsou srozumitelné, pošlete SZ s přesným výskytem, popisem, postupem, případně obrázkem a pokud to půjde, sjednám nápravu.

INSTALACE ČEŠTINY:
Rozbalte archív a rozbaleným souborem přemažte stejnojmenný soubor v adresáři aplikace (většinou 'Program Files\Spb Finance').

Poslední verzi češtiny vždy hledejte ke konci diskuze!
David_ce4you (199)|20.1.2005 12:09
Vyšla verze 1.7.0 se kterou tato čeština funguje. Položky okna Aktualizace zůstatku jsou již plně česky.

Stále platí: Pokud narazíte na některé nepřeložené části (kromě výše uvedených), nebo části přeložené tak, že se na dané místo nehodí nebo nejsou srozumitelné, pošlete SZ s přesným výskytem, popisem, postupem, případně obrázkem a pokud to půjde, sjednám nápravu.
Bruczoun (30)|16.3.2005 12:10
Funguje i s verzi 1.8.5
Artie (9)|24.3.2005 12:04
Zlokalizoval jsem si svepomoci starsi verzi a ted tak koukam, on uz cestinu nekdo udelal :) Ale Davide, neslo by prosim do pristich verzi opravit tu "databazy"? Neskutecne to rve za oci....
freewall_ce4you (476)|24.3.2005 13:09
Pro Davida - čeština pro spob Finance funguje, jsi malej, ale deeeeesne sikovnej ?-))))):))
RaS (17)|24.3.2005 13:59
Supr.

Ale narazil jsem na problemek, potredoval jsem vymaznou databazi a chce to "yes" pro potvrzeni, ale je potreba zadat "ano" :D
David_ce4you (199)|15.7.2005 14:14
Čeština pro verzi 2.0.0 je na světě. Stahujte!

A opět:
Pokud narazíte na některé nepřeložené části, nebo části přeložené tak, že se na dané místo nehodí nebo nejsou srozumitelné, pošlete SZ nebo [EMAIL=dsp@email.cz]email[/EMAIL] s přesným výskytem, popisem, postupem, případně obrázkem a pokud to půjde, sjednám nápravu.

---
Instalace češtiny:
Rozbalte archív a rozbaleným souborem přemažte stejnojmenný soubor v adresáři aplikace (většinou 'Program Files\Spb Finance').

---
Soutěž bez výhry :)
Je-li mezi Vámi někdo jazykově zběhlý ve finančním oboru, potřebuji od Vás správně přeložit výrazy: unreconciled, reconciled (R), cleared (C) a void (V). Se stávajícím překladem nejsem spokojen. Prosím formou SZ nebo [EMAIL=dsp@email.cz]emailu[/EMAIL]. Díky.

---
David_ce4you (199)|15.7.2005 15:39
První drobné opravy překladu.
EDIT 18.7.05: A druhá verze překladu.
bass_ce4you (105)|22.7.2005 10:02
Tak jsem se asi unáhlil s novou verzí SPB finance. No nic projím víc. Měl jsem vytvořeny podkategorie podkategorií a při načtení dat do nové verze se mi vše dalo do jedné úrovně podkategorií. Bohužel tak vznikly podkategorie se stejným názvem čemuž pravděpodobně vděčím za to že nejdou zobrazit výkazy s vynecháním podkategorií. Program si vyláme zuby na jejich sloučení a zahrnutí do hlavní kategorie. Nemáte podobnou zkušenost.
David_ce4you (199)|9.10.2005 23:59
Čeština pro verzi 2.3.0

Díky uživateli 'skyvlado' se podařilo najít správné překlady následujících finančních termínů. Pro přehled uvadím 'převodní' tabulku, kde jsou termíny v následujícím pořadí: (anglicky) - (starý překlad) - (nový překlad).
unreconciled - nevyrovnáno - nezkontrolovaná
reconciled (R) - urovnáno - zkontrolovaná
cleared (c) - vyrovnáno - potvrzená
void (v) - neplatná - neplatná

Není přeloženo nebo se nedaří přeložit (pravděpodobně chybou aplikace):
- Filtr: záložka Details a tlačítko pro zrušení filtru (Cancel Filter).

Instalace češtiny:
Rozbalte archív a rozbaleným souborem přemažte stejnojmenný soubor v adresáři aplikace (většinou 'Program Files\Spb Finance').
Jirkac_ (269)|30.3.2006 22:49
děkuji za tu češtinu na spb finance 2.3 !
null (0)|12.4.2006 08:31
Ted by to chtelo cestinu na novou verzi 2.4.0:D ;) :cool:
Mashe (622)|12.4.2006 17:56
mno nevim, ja tam hodil cestinu z 2.3 na tu 2.4 a tvari se to celkem ze to funguje :cool:
freewall_ce4you (476)|12.4.2006 18:12
Taky to na me tak kouka :D, dokonce v "about" mi to pise verze 2.4.0:sarcastic:
David_ce4you (199)|12.4.2006 22:58
:) A proč by to nemělo fungovat. Už v prvním příspěvku píši: Čeština bude fungovat i na budoucích verzích, pouze nové texty nebudou přeloženy.
Zatím jsem nenašel nějaké nepřeložené texty, ale až bude více času, tak to důkladněji zkontroluji. Pokud na ně narazíte vy, dejte mi vědět na SZ.
David_ce4you (199)|12.4.2006 23:33
Opraveno pár drobností pro verzi 2.4.0.
Jirkac_ (269)|12.4.2006 23:44
wow, rychlík :yes:
Mashe (622)|18.4.2006 07:03
cestina je super, akorat mam dotaz .. bylo by mozne prelozit i ten list v nabidce? kde jsou ucty, darky, atp. .... ?

dikes
David_ce4you (199)|21.7.2006 01:16
Tak a je tu další verzička překladu a to pro verzi 2.5.0.
Pár drobností nebylo přeloženo. Seznamy kategorií jsem začal překládat, ale jelikož používám svoje vlastní, tak jsem velmi rychle skončil, tzn. v tuto chvíli nejsou přeloženy.
Jinak platí stále, pokud najdete něco nepřeloženo, dejte vědět přes SZ.
k.karel_ce4you (147)|1.8.2006 09:21
Do jakých podrobností jdete při pořizování záznamu do SPB Financí, jaké členění kategorii používáte? Nějak si to nemůžu ujednotit a tak zvlaště u nakupů mam jednou jako příjemce XY podruhe YZ a po žřetí to nevyplním vubec atd. Jaký postup se vám nejvíce osvědčil ?
Děkuji
xRoman_ce4you (218)|15.9.2006 21:28
Bude i verze 2.6.0?
null (0)|16.9.2006 00:25
Doufejme ze ano:D
David_ce4you (199)|16.9.2006 14:12
Hmmm, a proč nepoužijete češtinu pro předchozí verzi. Už v prvním příspěvku píši, že čeština bude fungovat i na budoucích verzích, pouze nové texty nebudou přeloženy.
Zkontroloval jsem texty a kvůli jednomu nepřeloženému slovu Vám ji sem pro klid Vaši duše dám :sarcastic:
null (0)|16.9.2006 14:15
Diky :D ;)
Trainzak_ce4you (176)|12.11.2006 15:54
Bude i překlad na verzi 2.7.0? První čeho jsem si všiml po počeštění verze 2.6.0 je okno "Loading data" při spuštění. Já vím že je to blbost, ale ať je to pěkně vše česky...
Majkl7 (29)|20.11.2006 21:24
Musím uznat, povedlo se.

byla odvedena dobrá práce a autorovi děkuji. Mnohem lépe se s programem bude dělat.
sosanek (1)|21.11.2006 17:42
cestina je super, ale mam problem s exportem dat. z nejakeho duvodu prestal fungovat export do XML, resp. v exportovanem souboru je pouze par zaznamu, presto, ze ve zdrojovem uctu jich jsou desitky .... netusite nekdo prosim , jakym smerem nakopnout?
Martino2_ce4you (42)|21.11.2006 19:39
[QUOTE="sosanek"]cestina je super, ale mam problem s exportem dat. z nejakeho duvodu prestal fungovat export do XML, resp. v exportovanem souboru je pouze par zaznamu, presto, ze ve zdrojovem uctu jich jsou desitky .... netusite nekdo prosim , jakym smerem nakopnout? [/QUOTE]

Mám přesně stejný problém,ale čaštinou to nebude,tohle mi to dělalo i předtím než jsem ji nainstaloval.Import mi správně nefungoval nikdy,možná je to "verzí"...
hosic (156)|25.1.2007 07:52
Zdravim,

bude autor cestiny prekladat i verzi 2.7 ?

Beru zpet. :-)